Libro

Drakula Halála

La muerte de Drácula

LA PRIMERA NO FUE NOSFERATU

Se dice que fue en esta película en la que se insipiró Murnau para hacer su propia versión de Drácula, Nosferatu, eine Symphonie des Grauens. En cualquier caso parece que es en este film donde aparece por primera vez la figura del conde Drácula. Esta sería por tanto la primera aparición en el séptimo arte del conde vampiro más famoso de todos los tiempos. Y Paul Askonas, el actor que en este film legendario da vida a Drakula, según la grafía húngara, habría sido por tanto el primer actor en representar el papel del aristócrata en las salas cinematográficas.

Drakula Halála significa en húngaro "la muerte de Drácula". Se rodó en 1921, y se perdió desgraciadamente durante la segunda guerra mundias. Al parecer la película se estrenó en salas públicas en Viena, el mismo año del rodaje. Todavía no se han encontrado, sin embargo, reseñas en los periódicos y revistas vienesas de 1921, aunque es más que probable que allí se estrenara con otro nombre diferente, y un título en alemán.

Listado de eventos de Mozi és Film

Listado de eventos publicado en la revista Mozi és Film donde se anuncia el estreno de Drakula

Apenas sabemos de ella gracias a los diarios húngaros de la época. En los registros de la censura de entonces quedó constancia de que su director Károly Lajthay (1885-1945) produjo la película para los Lapa Film Studio.

Por un listado de eventos publicado en un número de 1923 de la revista húngara Mozi és Film, sabemos que el distribuidor Jenö Tuchten la presentó al público de Budapest el 14 de abril de aquel año. Esta misma revista informaba de que la longitud de la cinta era de 1448 metros, y auguraba un éxito sin precedentes de la cinta, que sería exhibida de nuevo el 12 y el 19 de mayo en el Royal-Apollo. No obstante, parece que el éxito anunciado no llegó, y la película no se exhibió fuera de Austria ni de Hungría, perdiéndose definitivamente en la primavera de 1923.

Un diario húngaro de la época, el Képes Mozivilág, se hace eco del film en uno de sus números de 1921. En el artículo podemos leer lo siguiente:

Hace veinte años, Dracula, la novela de H. G. Wells, una historia de lo máe interesante y excitante, se publicó como una serie en el Budapesti Hírlap, y fue publicada más tarde como un libro. La novela fue muy aplaudida entonces, ya que el lector era absorbido por su excitante trama, llena de giros inesperados.

Retrato de Lajthay (1921)

Retrato de Lajthay (1921)

El texto se equivoca al atribuir la autoría de la novela a Wells en lugar de a Stoker, pero señala que la novela fue un éxito en Hungría, que era bien conocida, y que Lajthay se basó en parte en ella para su película.

Lajthay nació en Marosvásárhely, y despuntó enseguida en la industria cinematográfica húngara. Fue guionista (de los films Átok vára, en 1918, y Júlia kisasszony, en 1919; productor (Drakula Halála, en 1921, y Tláni, en 1920), y dirigió asimismo ocho películas antes de Drakula Halála. También ejerció de actor. En 1917, por ejemplo, trabajó junto a Bela Lugosi en Nászdal, de Alfred Deésy.

Gracias a las revistas locales sabemos que a finales de 1920 Lajthay viajó a Budapest para alquilar un espacio en los Corvin Film Studio para su versión de Drácula. Poco después Lajthay viajó a Viena, como él mismo dijo en una entrevista que le hicieron ese mismo año en el Színházi Élet, una revista de teatro para un artículo que se publicó con el título de Directores húngaros en Viena:

La producción cinematográfica en Viena está prácticamente bajo el control de Hungría, porque los directores húngaros dominan la industria allí. [Sándor] Korda y [Mihály] Kertész tienen gran éxito allí... Ahora estoy dirigiendo mi película, titulada Drakula [para una compañía de Viena.]

EL ARGUMENTO

Durante mucho tiempo se creyó que era una adaptación fiel de la obra de Bram Stoker, Drácula; pero hoy sabemos que existían notables diferencias en el argumento, y que el personaje de Stoker fue incorporado a una historia más parecida a la que nos presenta Das Cabinet des Dr. Caligari, la famosa película de 1920 dirigida por Robert Wiene. De hecho no sólo el argumento, la descripción de la escena de la bienvenida de la novia y lo que se trasluce de las cuatro imágenes de la película que se conservan parecen indicar una fuerte influencia del expresionismo alemán en la cinta.

Para conocer el argumento disponemos sin embargo de un documento excepcional, una novela corta que parece ser una especie de libreto del film (de hecho aparece como el númeo 6 de una serie de libros de películas), y al principio del cual aparece una breve reseña del film y de sus actores. La portada del libro es la imagen que sirve de cabecera a este artículo. El libro, que probablemente es el mismo que se menciona en la ficha correspondiente del IMDB y que habría sido descubierto en la Budapest National Library, fue escrito al parecer por Lajos Pánczél, amigo de Bela Lugosi, y publicada en Temesvár en 1924, aunque no se descarta que haya habido ediciones de 1921 y 1923. El texto, traducido al inglés, fue incluido íntegro por Gary D. Rhodes, en su artículo Drakula halála (1921): The Cinema’s First Dracula. Estamos trabajando en una traducción de la misma, de modo que en breve estaremos en condiciones de ofrecer una sinópsis clara de la obra.

De momento incluimos aquí una traducción del Prefacio de la obra:

Esta historia mística nos introduce en el reino de la fantasía humana extraña sin restricciones. Al entrar en esta tormentosa noche de sueños y magia, nos enfrentamos a una ominosa historia de aterradoras sombras negras, de moribundos y de muertos vivientes...

En medio de este conjunto lastimero, crece una chica en ciernes, joven. Ella es como un oasis en un desierto árido, pero unaa locura desenfrenada amenaza salvajemente su frágil existencia. Su pequeña y débil alma es una desgraciada cuativa del destino, a la que las inmisericordes y turbulentas aguas de la vida arrastran a través de sus cscadas hacia una muerte inminente, hasta que - tras mucho sufrimiento - se abre la dorada puerta, y la heroína alcanza la orilla de un futuro brillante y feliz.

Esta es un breve resumen de la trama apasionante de Drakula, cuya versión cinematográfica es un producto de la gran industria húngara del cine. Escrita y dirigido por Károly Lajthay, la película ha sido interpretada por el siguiene elenco:

Drakula - Paul Askonas
Märy - Margit Lux
George - Dezsö Kertész
El falso jefe - Elemér Thury
El falso cirujano - Lajos Réthey
Su asistente - Aladár Ihász
Hombre divertido - Karl Götz

Con la intervención además de Lajos Szalkay, Károly Hatvani, Oszkár Perczel, Béla Timár, Paula Kende y Lene Myl.

RODAJE Y REPARTO

Gracias a esta entrevista sabemos también que en la película trabajaron como camarógrafos Eduard Hoesch, a quien Lajthai calificó como el "mejor camarógrafo en Viena", y Lajos Gasser.

El guión de Drakula Halála fue escrito por su director, Károly Lajthay, y por Mihály Kertész. Este último, que se encontraba en Austria cuando se rodó la película, también era una figura destacada del cine húngaro. Trabajó con Bela Lugosi en la Phönix, en películas como 99 (1918). Más tarde emigró a Hollywood, donde se dio a conocer como Michael Curtiz, ni más ni menos que el director de Casablanca (1943), Dr. X (1932) y de Mystery of the Wax Museum (1933).

Drakula Halála
Dracula Halála

Dos de las cuatro imágenes que se han conservado en Hungría. En la primera, Paul Askonas (Drakula) y Margit Lux (Mary Land). En la segunda, Paul Askonas caracterizado de Drakula. Al menos esta última imagen procede al parecer de la revista Képes Mozivilág.

Para representar el papel de Drakula Lajthay escogió a Paul Askonas (1872–1935), un actor que trabajaba en el Deutsches Volkstheatre de Viena. Askona ya tenía experiencia en el cine, y había aparecido como Svengali en Trilby (1912), de Jacob y Luise Fleck. El papel del héroe protagonista, George, recayó sobre Deszö Kertész. En cuanto al papel de la protagonista, Mary Land, en 1921 la revista Képes Mozivilág, que mencionábamos más arriba, afirmaba que este papel podría recaer sobre Lene Myl, nombre serbio de Milene Pavlovic, augurando que su aparición garantizaría el éxito de la película. No obstante en publicaciones posteriores en otros medios se afirma que por últmo fue la actriz Margit Lux quien dio vida a la heroína Mary Land. Además su nombre figura en una publicidad de la película aparecida en 1921 en la publicación Szinház és Mozi (Teatro y cine). Hay quien sugiere sin embargo que en realidad Lajthai habría hecho una segunda versión con Margit Lux como protagonista, mientras que la original la habría rodado con Lene Myl en el papel de Mary Land.

Lene Myl

Retrato de Lene Myl, procedente de la revista Képes Mozivilág, una de la 4 fotos que se conservan de la película.

En cualquier caso parece ser que Lene Myl intervino con algún papel menor en la película, quizá como enfermera o como una de las mujeres de Drakula, pues el propio Lajthay declaró en 1921 que "los papeles principales son interpretados por Margit Lux, Lene Myl y Askonas". Además, como hemos visto en la traducción del prefacio al libreto de Lajos Pánczél se menciona a Margit Lux en el papel de Mary Land y a Lene Myl como intérprete de algún personaje desconocido. Otras dos actrices, Ana María Hegener y Magda Sonja, se mencionan en el artículo al que hacíamos referencia más arriba, Directores húngaros en Viena, probablemente como mujeres de Drakula. La actriz Paula Kénde, también intervino en el rodaje, y probablemente como otra de las mujeres del villano.

En diciembre de 1920, según se decía en el artículo Directores húngaros en Viena, se rodaron algunos exteriores en Viena y alrededores, incluyendo el pueblo de Melk. El 2 de enero de 1921 grabó escenas de interiores en los estudios Corvin Film Studio de Budapest, que, en palabras del propio Lajthay, estaba "mejor equipado que cualquier estudio de Viena". Luego habría regresado a Viena para rodar exteriores en el valle de Wachau. Esta última información procede de un artículo publicado en 1920 en Képes Mozivilág, titulado Drakula, la última película de Károly Lajthay, donde se afirmaba que estas eran las intenciones del director.

Mientras Lajthai rodaba en los estudios Corvin en 1921 la revista Szinház és Mozi envió allí a alguno de sus periodistas, y el resultado fue un artículo llamado Asistí a una boda, que contaba algunos detalles del rodaje de una de las escenas:

No era la boda de una de nuestras divas famosas, ni la de uno de nuestros actores famosos, ni de alguno de nuestros escritores de éxito, poetas, escultores o pintores; sin embargo insisto en que presencié una boda. En primer lugar, porque de hecho así fue; y en segundo lugar, porque fue la boda más inusual y extraordinaria que jamás haya visto nadie.

Asistí a una boda en el Estudio de Cine Corvin. El novio, un actor, no era otro que Asconas [sic], el actor más famoso de Viena, y la novia, una actriz, por supuesto, era Margit Lux, la bella y talentosa actriz que ha sido tan aclamada por llorar de una forma tan realista en la pantalla.

Asconas [sic], Drakula en persona - una criatura fantástica, una especie de barba azul moderno - trae una nueva mujer a su maravilloso castillo, la nueva esposa que interpretada por Margit Lux. Él no se detiene ante nada con el fin de poseer a la mujer: convoca a demonios y espíritus y a extrañas criaturas para obtener el control sobre ella, pero luego una cruz alrededor de su cuello aparece a la vista ... y Drakula, esta maravillosa y, al mismo tiempo misteriosa criatura, contempla como se rompe el hechizo.

Así es como tuvo lugar la boda de Drakula, en el estudio Corvin, como ya mencionamos. Ya que ahora no me queda más remedio que admitir que Drakula es una película, diré que es una película destinada a convertirse en sensacional, cuyo argumento no debe ser contado para no romper la extraordinaria emoción que transmite ni el suspenso que ha de crear cuando aparezca en la pantalla.

La boda de Drakula nos da una idea de fuerza de la película. Transcurre en una inmensa sala, decorada con mármol, con un muy, muy largo y oscuro corredor en el centro. Ahí es donde Drakula vive su misteriosa vida. Es de noche. Puede oirse el alboroto y los gritos de una multitud de bestias, y en ese momento la puerta en el centro de la sala se abre. Hermosas mujeres desfilan desde allí, vestidas todas ellas con trajes de ensueño, esposas de Drakula todas ellas. Pero ahora Drakula espera a su nueva mujer, la más bella y deseable de todas. Será recibida con una lluvia de flores.

¡Qué hermoso se mostrará en la pantalla! pensaba para mí mientras veía a Corvin disparando a Drakula. Károly Lajthay, el gran cineasta, trabajó todo el día sin interrupción para conseguir la escena de la bienvenida de Drakula a su nueva novia. Cuando la película esté terminada, esta escena será sólo una pequeña sección de una película montada en cuatro actos. En la pantalla, esta escena no durará más de cinco minutos, y sin embargo se ha necesitado un día entero para llevarla a cabo. El espectador, sentado en el teatro, no tendrá idea del gran talento que necesitó el director para ensayar, rodar y editar las secuencias una a una.

Al parecer, en el artículo se afirma además que la pelícua es una "superproducción", y a Gary D. Rhodes, autor de Drakula halála (1921): The Cinema’s First Dracula, no se le escapa que curiosamente esta misma palabra es la que usarían los Universal Studios, diez años después para definir su Dracula. No deja de ser una curiosa coincidencia.

La información de este artículo procede de diferentes fuentes, entre las que destacan la obra de John L. Flynn, Cinematic Vampires, el IMDB, y sobre todo del magnífico artículo de Gary D. Rhodes, Drakula halála (1921): The Cinema’s First Dracula, del que se han traducido los textos en inglés con fragmentos de entrevistas y artículos de la época.

FICHA TÉCNICA

  • Título: Drakula Halála
  • Director: Károly Lajthay
  • Guión: Mihály Kertész (Michael Curtiz), y Károly Lajthay
  • Año: 1921
  • País: Hungría
  • Idioma: Película muda
  • Formato: 35 mm, blanco y negro
  • Compañía productora: Corvin-filmgyár
  • Reparto: Paul Askonas (Drakula), Deszö Kertész (Georg), Margit Lux (Mary Land), Magda Sonja, Zoltán Dezsõ, Elemér Thury (orvos), Károly Hatvani, Oszkár Perczel, Lajos Réthey

© 2008 (actualizado en 2010). Javier Arries

Libro

© 2022. Diseño y contenido por Javier Arries

email
Ouroboros

«Bienvenido a mi morada. Entre libremente, por su propia voluntad, y deje parte de la felicidad que trae»